2012. június 4., hétfő

New Magazine: Tilda's Homemade Ideas

I've just found this new Tilda's Homemade Ideas magazine on Stacey's blog.
I immediately called the biggest Hungarian press subscriber company, but unfortunately they don't sell it here in Hungary. So I searched and ordered it on Etsy. I hope I will get it soon, I can't wait to read the interview with Tone Finnanger.  There are two free gifts with the mag, I  especially like that little purse. As soon as I get it, I will make some photos. Here are the pics from Etsy, and from Stacey's blog:



 Új Tilda Magazin!!!! Teljesen bezsongtam, amikor véletlenül erre bukkantam: új magazin, csak tilda témában egy angol kiadótól. Érdeklődtem a Hungaropressnél, hogy fog-e érkezni belőle, de sajnos nem. Az etsyn találtam egyet belőle (Amerikában), gyorsan meg is rendeltem.Persze milyen abszurd szitu, hogy ide nem hozzák, úgyhogy szegény újság most nagy utat tesz meg Angliából Amerikába, onnan meg ide vissza Európába, de hát tudjátok milyen függő vagyok. Sajnos olyan ez, mint valami gyűjtőszenvedély. Talán egy fokkal egészségesebb mint a casinó meg olcsóbb mint a műtárgy gyűjtemény :-) Nagyon-nagyon kiváncsi vagyok, hogy milyen lesz. Van benne interjú Tone Finnangerrel, amire talán a leginkább várok, hogy elolvassam, mert olyan keveset lehet tudni róla. :-) 
Remélem hamar megjön, és akkor teszek fel még több fotót, de addig is pár kép az etsyről.










2012. június 2., szombat

Tilda in the hospital



My Daddy was in hospital last week. Before the operation, I gave him a tilda angel as a lucky charm.  We put it above my father's bed. The nurses saw it in the hospital room, and they liked it so much, so I made "authentic tilda nurse" for them as a gift for their devoted job.
The nurses in this hospital wear blue shirt with white trousers, so this nurse angel also got a blue dress. I made a cap with a red cross from felt and glued it on her head.
I saw that they keep every single little present, that they got from the patients. I hope this little angel will bring good luck for the new patients in the future, just like she brought for my Daddy.






Apukám kórházban volt a múlt héten. Mindenki nagyon izgult érte, ezért be kellett vetni minden segítséget. Mivel korábban a muffin angyalkánk egyszer már szerencsét hozott, így most is felkértük. Apával volt végig a kórházban, az ágya fölött lógott. Nagyon jó szolgálatot tett a kis szőke angyalka, és az ápolóknak is a kedvence lett. Annyira kedvesek voltak a nővérek, és olyan jó volt látni, hogy ennyire szívből végzik a munkájukat, hogy szerettük volna valami személyes aprósággal meghálálni nekik a gyógyítást. Ezért készítettem nekik egy igazi nővér angyalt. Ebben a kórházban kék ing és fehér nadrág a formaruha, így természetesen ez a tilda baba is kék ruhát kapott. Maradék filcből textilragasztóval még egy fityulát is raktam a fejére. Szerintem nagyon kis helyes lett, még sosem kísérleteztem "tematikus" babával, úgyhogy a szívemhez nőtt. Még nem adta oda Apa, hétfőn a varratszedésre viszi búcsúajándékként. Ahogy láttam, minden ajándékot kincsként őriznek, legyen az plüss maci, modell mentőautó vagy hajtogatott origami ananász. 
Megszeretgettem, elbúcsúztam tőle, remélem örülni fognak neki, és az új betegekre is vigyázni fog ez kis angyalka. 









2012. május 24., csütörtök

Díjat kaptam!!!




Közel 3 éve írom a blogomat, hol gyakrabban karban tartva, hol kevésbé. Az indíttatás onnan jött, kaptam egy varrógépet karácsonyra a szüleimtől és ezzel egy időben beleszerettem a Tilda könyvek pasztell világába. Sokat olvastam/nézegettem skandináv és angolszász blogtársak oldalait, de közben mindig hiányzott az érzés, hogy egy itthoni közösséghez tartozzak. Mivel akkor még nem találtam magyar varrós blogokat hasonló, shabby chic-es, romantikus stílusban, így angolul kezdtem el írni a bejegyzéseket. 
Aztán pikk-pakk, egyszer csak azon kaptam magam, hogy hát itt ennyi virtuális lelki társ van! Viszont valahogy mégsem tudtam magyar barátnőket szerezni. :-)
Ezért is hatódtam meg nagyon, mikor a héten Barbi (www.barbivarr.blogspot.com) felajánlott egy díjat. Még sosem kaptam hasonló ajándékot. Nagyon szépen köszönöm, hogy gondolt rám, rettentő sokat jelent nekem, hogy végre része lehetek az itthoni közösségnek! Köszönöm! :-)



Akiknek továbbadom a díjat:

Szeretném elsőként Anyukám blogját ajánlani: Imádok varrni: www.imadokvarrni.blogspot.com

Réka boudoir-ja:  www.rekaboudoirja.blogspot.com

Pippi scrapboltos blogja: www.papirszerelem.blogspot.com

Dóri „hóbortos” Tilda oldala: www.tildahobort.blogspot.com

Válóczi Anikó Naturalmente blogja: www.valoczianiko.blogspot.com


 A szabály szerint kell még írni magamról 5 dolgot, amit eddig még nem mondtam el. :-)

1. Nincs tévénk. Pár éve szabadultunk meg tőle, és az egyik legjobb döntésünk volt. Csak 1 hétig volt furcsa, amíg megszoktuk.
2. Imádom a húst, nem vagyok egy vega típus, viszont arra figyelek, hogy ne egyek lisztet és cukrot.
3. Nagyon szeretem az elektronikus zenét. Biztos furcsa látvány lehetek, ahogy otthon trance és techno szól a háttérben, míg én rózsa mintás terítőt hímezgetek a fotelben, pedig így van!
4. A kutya-macska pártok közül egyértelműen kutya oldali szavazó vagyok (bár most sajna nincs kutyánk)
5. Szeretnék megtanulni ruhát varrni. Egy tanfolyamot végig jártam, de még sokat kell tanulnom, hogy egyedül is menjen. 


Liebster blog szabályzat:
 
1.) Választani kell 5 blogot, amelynek kevesebb, mint 2oo követője van és át kell adni a díjat.
2.) Meg kell köszönni a díjat, akitől kaptam
3.) Meg kell jelentetni a blogon azon személyek listáját, akiknek a díjat továbbadom, és üzenetet kell hagyni számukra, hogy megkapták a díjat.
4.) Végül meg kell osztanom magamról 5 dolgot




2012. május 21., hétfő

Boxes: never enough

I always love to collect pictures about craft rooms. It is my dream to have an own craft room with a huge table, and a tailor's doll, Until then, I have a "craft corner" in the living room, so I try to hide my things in metal boxes. I feel there's never enough of them and I can't resist to buy new boxes.

Mindig szívesen nézegetem mások varrós/kreatív szobáit, arról álmodozva, hogy egyszer nekem is lesz egy saját alkotó helyiségem, ami csak az enyém, hatalmas szabász asztallal, vitrines szekrényekbe szépen behajtogatott anyagokkal, szabó babával. 
Jelenleg erre még várnom kell, úgyhogy a nappaliban van most egy kis polc, ahol az összes kreatív kellékemet tárolom. Ezért aztán minden dolog külön dobozba van elrejtve (néha én se tudom mi melyikbe), hogy mégse tűnjön úgy, mintha egy technika teremben élnénk. Ráadásul így kiélhetem fémdoboz gyűjtő szenvedélyemet is. Valahogy nem bírok ellenállni ezeknek a virágos dobozoknak, úgy érzem sosincs elég belőle.
A "fiókos torony" (ahogy én hívom) Ikeás Fira dobozok egymásra téve. Sajnos már nem kapható, pedig még tudnék a tetejére rakni párat. Pont beleférnek a Praktika magazinok, illetve írószerek, szalagok, festékek, szalvéták. Minden fiók téma szerint van csoportosítva és címkézve. Nálam nagyon bevált ez a tárolási mód, és csak ritkán rendetlenedik el, mint a korábbi tárolási megoldásokkal.
A Tilda papírokat felhasználva én is készítettem pár dobozt. Ezek fadobozok, festés után dekupázs ragasztóval dekoráltam.
  
IKEA FIRA boxes for magazines, paints, ribbons etc.

I decorated this wood box with decoupage technique. It is practical for beeds.


One of our wedding photos. 




Another wood box decorated with Tilda sewing bird paper cut-outs. I used a 3D glue on top of it.







Locations of Site Visitors

2012. május 20., vasárnap

I love Rosalie

I found a pair of Rosalie curtain from a second-hand shop. It was dirty, smell of cigarette, but I washed in bleach. 
I wanted to hang it in our bedroom, but unfortunately it was too short. So I lengthened the original curtain with a white cotton fabric. :)
I love this pattern, I think it is the perfect fabric for a shabby-chic home. Do you have Rosalie fabric at home?

Hát az úgy kezdődött, hogy az egyik fehérvári turiban kibányásztam egy pár ikeás Rosalie függönyt. Aki ismeri az anyagot, az tudja milyen népszerű. Aki meg nem, annak elmesélem, hogy ezt a rózsás mintát Cath Kidston angol tervezőnő készítette (akinek amúgy van egy saját márkája is hasonló angolos stílusban). Ez az anyag sok évvel ezelőtt volt kapható az Ikeában, mire viszont a "fészekrakó" korba értem, addigra kivonták a forgalomból. Így aztán majd' kiugrottam a bőrömből, mikor megláttam a ruhakupac alján a jellegzetes nagy rózsaszín virágokat.
Büdös volt, sárga a cigitől, de gondoltam, akkor is elviszem, úgyis pille könnyű ez a géz anyag, ha nem tudom kimosni belőle a koszt, akkor se veszítettem sokat. Otthon aztán Cloroxba áztattam, és szépen kifertőtlenítettem. Így állt a szekrényben pár évig. :)
A mostani albérletben viszont szerettem volna a hálószoba ablakba feltenni, mert mindenképpen olyan függöny kellett, ami "vastag" annyira, hogy ne lássanak be a szomszéd házból. Viszont ide meg sajnos túl rövid volt. 
Gondoltam egyet, vettem lakástextil boltban vékony fehér pamut géz anyagot, és felvarrtam az aljára. A két anyag közé pedig varrtam egy sor pom-pom szalagot.

Íme az eredmény. Ha másik lakásba költözünk, akkor is tudok majd alakítani rajta. 



Before / előtte:








2012. május 13., vasárnap

Mein erster Flohmarkt :) /Bolhapiacolás

We were on a Fleamarket in Viktring (Austria) close to Klagenfurt. It was my long-time dream to get into a real flea market beyond the "iron curtain".  I was so curious how the differences of the past few decades reflect in the objects from another country. In Hungary, you can find mostly the same things on a fleamarket, which may be new and curiosity for a foreigner but not for us, who live there.
So I enjoyed the market so much last week. I loved the feeling, it was much like a summer camp. :) I bought some ceramic plates and cups. Here comes the photos.




Bolhapiacon voltunk, méghozzá nem is akárhol, hanem egy igazi Flohmarkton Kalgenfurt mellett, Viktringben. Mivel mindenki meg szokta mutatni a kincsvadászat eredményét, most én is elbüszkélkedek vele. :)
Még sosem jártam "nyugati" bolhapiacon. Blogokon láttam már sok fotót, ácsingóztam, milyen lehet. No nem azért, mert itthon nem lehet csodaszép dolgokat találni, hanem pusztán azért, mert nagyon kiváncsi voltam, hogy az elmúlt 50 év eltérő világából adódóan mik a különbségek a fennmaradt tárgyakban. 
Itthon sok retro cuccal foglalkozó bolt van, ahol drága pénzért árulják a hozzánk érkező külföldi turistáknak azokat a hétköznapi használti tárgyakat, amik nálunk szinte minden háztartásban megtalálhatóak voltak. Mindig mosolygok, amikor valami ismerős dolgot látok, hogy: Jéééé, hát ilyen van a Mamiéknál is! :) Vagy mikor mások családi fotóin látom, hogy tök ugyanolyan polc és függöny volt a gyerekszobában, mint nálunk. Ezért is vágytam ennyire egy olyan bolhapiacra, ami a határainkon túl van. 

Nagy élmény volt, igazi kemping hangulat hatotta át az egész piacot. Hétköznapi emberek hozták ki a megunt, felhalmozott dolgaikat, és csak pár "profi" kereskedő volt. Helyet bérelni pár ezer forint, és tényleg egy kemping területén rendezték be a vásárt. Volt aki lakókocsival jött, kirakta a kempingszéket, kávéval kínálta a nézelődőket. Az egész olyan volt, mint egy hatalmas baráti összejövetel. Mindenki mosolygós és kedves volt, nem azért jöttek, hogy pénzt keressenek, hanem hogy jól érezzék magukat. 

Szívesen nézelődtem volna még, három nap se lett volna elég, hogy az egészet körbejárjam. Ezeket hoztam haza vásárfiának:



A pöttyös tányér és bögrék Gmundner kerámiák. A türkiz csésze pedig csehszlovák jelzésű porcelán.



Cukortartó és tejes kannácska.


Ilyen szép tányer van a kávéscsészéhez. :-)

Most pedig jöjjön néhány kép a vásárról:










Locations of Site Visitors

2012. május 11., péntek

Gardenparty in my flat




Társasházban lakunk, így nem nincsenek nagy lehetőségek a kertészkedésre, mégis minden tavasszal, amint meglátom az első tulipánokat, elfog egy láz, hogy a teraszomat felvirágoztassam. 
Két nagy kedvencem van, a hagymás tulipánok, és a fűszernövények. A szobanövényekkel már hadilábon állok, sosem tudtam életben tartani semmit. De a fűszerekkel más a helyzet. Imádom mindegyiket, ha háromszor ennyi helyem lenne, akkor se lenne elég. Jöhet levendula, oregánó, bazsalikom, rozmaring, curry, menta, kakkukfű, citromfű. 
Nincs is annál jobb, mint egy forró nap után este egy kis paradicsomos mozarellát enni friss bazsalikommal. Vagy egy stresszes nap után az ágyban elalvás előtt egy levendulatea. 

Ez a tulipán minta szerelem volt első látásra. Már varrtam egyet korábban próbálkozásként, ám most egy egész csokorra való készült. Sajnos az élő tulipán nagyon hamar elhervad, és csak rövid ideig kapható. De így megmarad a tavaszi hangulat az asztalon. A kannára dekupázs ragasztóval raktam rá a tilda papír kivágót. Azt tervezem, hogy majd beviszem a munkahelyemre, és ha az irodában ránézek, kicsit "elmenekülhessek" a kreatív világomba, legalább gondolatban.












Locations of Site Visitors